Add parallel Print Page Options

19 Pray[a] for me also, that I may be given the right words when I begin to speak[b]—that I may confidently make known[c] the mystery of the gospel, 20 for which I am an ambassador in chains. Pray that I may be able to speak boldly as I ought to speak.

Farewell Comments

21 Tychicus, my[d] dear brother and faithful servant in the Lord, will make everything known to you, so that you too may know about my circumstances,[e] how I am doing.

Read full chapter

Footnotes

  1. Ephesians 6:19 tn To avoid a lengthy, convoluted sentence in English, the Greek sentence was broken up at this point and the verb “pray” was inserted in the English translation to pick up the participle προσευχόμενοι (proseuxomenoi, “praying”) in v. 18.
  2. Ephesians 6:19 tn Grk “that a word may be given to me in the opening of my mouth.” Here “word” (λόγος, logos) is used in the sense of “message,” but more specifically in this context, “the right words.”
  3. Ephesians 6:19 tn The infinitive γνωρίσαι (gnōrisai, “to make known”) is functioning epexegetically to further explain what the author means by the preceding phrase “that I may be given the right words when I begin to speak.”
  4. Ephesians 6:21 tn Grk “the.” The Greek article (ho) was translated with the possessive pronoun, “my.” See ExSyn 215.
  5. Ephesians 6:21 tn Grk “the things according to me.”